Fęrsluflokkur: Fjölmišlar

Jón ver dóna

Ķ vikunni fjallaši Kastljós į RŚV um hatursfull og oršljót ummęli į netmišlum. Tekin voru vištöl viš žrjį einstaklinga sem lent hafa ķ aš fį yfir sig skęšadrķfu af slķku og svo var hringt ķ tvo einstaklinga sem skrifaš höfšu svona netdónakomment. Annar einstaklingurinn vildi alls ekki gangast viš ummęlunum, hinn gerši žaš en hśn gat ekki svaraš žvķ hvort hśn myndi vera tilbśin aš segja orš sķn augliti til auglitis viš žann sem hśn skrifaši um.

Sś sem mestu haturs- og ónotakommentin mįtti žola af višmęlendum Kastljóss er Sema Erla Serdar, sem tekur virkan žįtt ķ stjórnmįlum og samfélagsumręšu og hefur m.a. skrifaš og tjįš sig um fjölmenningu og fordóma. 

Velflestum sjónvarpsįhorfendum hefur vafalaust blöskraš dónaskapurinn, heiftin og illskan sem mįtti sjį ķ kommentum sem rśllušu yfir skjįinn. En ekki bloggaranum og lögmanninum Jón Magnśssyni. Hann tekur upp hanskann fyrir netdónana og kallar ummęli žeirra „meint hatursummęli“. Fullyršir svo aš ógešskomment séu bara višbrögš žeirra „sem verši fyrir baršinu į hatursummęlum Semu“. Jón tiltekur samt ekki eitt einasta dęmi sem stenst skošun um eitthvaš sem gęti mögulega kallast hatursummęli frį Semu Erlu. 

Ég sendi inn komment viš pistil Jóns en hann er gunga og birtir ekki komment sem varpa skugga į hans auma mįlstaš. Svona var komment mitt, žiš getiš dęmt um žaš hvort žaš sé ókurteist eša ómįlefnalegt:

 

Žannig aš žegar bandarķskir hvalverndurnarsinnar hvetja neytendur vestra til aš snišganga ķslenskar afuršir žį eru žeir ķ „hatursherferš“ gegn Ķslendingum svipašri og herferš nasista gegn gyšingum?  Eša žegar Vesturlönd, mörg hver, settu višskiptabann į Apartheid-stjórn Sušur-Afrķku fyrir 30 įrum žį var žaš lķka hatursherferš ķ anda nasista? Žaš er jś žaš sem žś ert aš segja, aš snišganga og višskiptažvinganir af slķkum toga séu „hatursheferšir“ ķ anda nasista. 

Žetta er hrošalegt bull ķ žér Jón.

Og ENGIN af žeim ummęlum sem Kastljós birti sem beindust gegn Semu Erlu voru eitthvaš sambęrileg žvķ sem žś vķsar til af ummęlum hennar. Sem  ŽŚ hikar ekki viš aš kalla hatursummęli.

Meš von um aš žessi athugasemd fįi aš birtast.

 

Mogginn sį svo įstęšu til aš vekja sérstaka athygli į rasistasleikjubošskap Jóns 'Ķsland fyrir Ķslendinga' Magnśssonar į forsķšu mbl.is.

Af hverju er Jón svona viljugur aš gerast talsmašur netdóna og rasista?  Kannski vonast hann eftir endurkomu ķ pólitķk undir fįna nżstofnašs flokks, Ķslensku žjóšfylkingarinnar, sem viršist vera svar Ķslands viš vaxandi stušningi viš sambęrilega flokka ķ Evrópu sem gera śt į śtlendingaótta og mśslimaafóbķu. 

 

Capture-mbl

 

 


Engin 110 įra regla um Icesave skjöl

Frekar er nś klaufaleg tilraun Framsóknarflokksins til aš tala um eitthvaš annaš en aflandsfélög og hagsmunaįrekstur forsętisrįšherra. Žaš gildir engin sérstök 110 įra regla um žau trśnašarskjöl sem žingmenn hafa haft ašgang aš og varša endurreisn bankanna. 

Svokölluš 110 įra regla var ķ upplżsingalögum, nįnar tiltekiš grein sem varšaši lög um Žjóšskjalasafn, en žau lög voru afnumin 2014 og ķ žeirra staš komu lög um  opinber skjalasöfn nr. 77/2014, samžykkt af nśverandi meirihluta, m.a. Vigdķsi Hauksdóttur.

Žar stendur ķ 29. gr.:

„Žegar sérstaklega stendur į getur opinbert skjalasafn įkvešiš aš synja um ašgang aš skjali sem er yngra en 110 įra, svo sem žegar žaš hefur aš geyma upplżsingar um einkamįlefni einstaklings sem enn er į lķfi eša um almannahagsmuni er aš ręša.“

Žarna hefur veriš bętt inn klausu um „almannahagsmuni“. Hśn er skżrš svo ķ skżringum meš frumvarpi:

„Skjal sem varšar almannahagsmuni og getur talist vert aš synja um ašgang aš getur t.d. veriš teikningar af hśsum sem varša öryggi rķkisins (fangelsi, öryggisgeymslur o.s.frv.).“

Sem sagt, žaš er EKKERT sem gefur tilefni til aš ętla aš žessi skjöl sem Framsóknarlfokkurinn reynir nś aš žyrla upp miklu moldvišri śtaf verši leynileg ķ 110 įr. Og raunar viršast allir sammįla um aš aflétta leynd af sem flestum af žessum skjölum, svo fremi ekki sé veriš aš brjóta į stjórnarskrįrvöršum rétti einstaklinga til frišhelgi einkalķfs.


mbl.is „Bara yfirgengileg žvęla“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Yfirgef Moggabloggiš

Moggabloggiš er žvķ mišur oršinn hręšilega leišinlegur og dapur vettvangur. Ég ętla žvķ aš hvķla žessa sķšu og taka mér hlé frį bloggskrifum. Kannski finn ég mér sķšar annan vettvang ef įhuginn vaknar į nż. Ég vil ašeins śtskżra af hverju ég er bśinn aš gefast upp į akkśrat žessum vettvangi.

 1) Mjög einhliša skošanir

Alltof margir af žeim sem hér eru eftir eru forpokašir ķhaldspśkar. Mikill meirihluti sem hér skrifar styšur rķkisstjórnarflokkana, eru haršir andstęšingar ESB og meš svona leišinda žjóšrembutuš og śtlendingaótta og fordóma. Flestir sem hér skrifa og kommentera viršast mišaldra eša eldri og įberandi skortur er į konum. Žęr eru varla nema 5-10% hér į blogginu

2)  Alltof mikill rasismi

Alltof margir eru hér aš bįsśna ljótum og leišinlegum rasistaskošunum, og of fįir viršast kippa sér upp viš žaš. Žessu tengt er furšulega hįtt hlutfall heitra stušningsmanna Ķsraels ķ strķši žvķ sem nś stendur yfir og žar sem Ķsraelsmenn hafa murrkaš lķfiš śr vel yfir žśsund óbreyttum borgurum og žar af yfir 200 börnum. Margir Moggabloggara telja žetta sjįlfsagša "sjįlfsvörn". Ég nenni ekki aš rķfast lengur viš ykkur, žiš geriš mig dapran og ég vil ekki eyša orku ķ ykkar ljótu og neikvęšu skrif. (Reynar voru žó nokkrir bloggarar sem yfirgįfu žessa skśtu ķ rasismabylgjunni sem reiš hér yfir ķ moskuumręšunni ķ borgarstjórnarkosningunum.)

 3) Fįtķšar gefandi umręšur

Kommentasvęšin eru ekki notuš til rökręšna og heilbrigšra skošanaskipta, heldur sitja sömu mennirnir og rausa og rausa, margir "peista" inn sömu langlokunum aftur og aftur viš marga pistla, leišinlegur tröllaskapur er įberandi og viršist vera aš žeir helstu sem kommentera er fólk sem enginn myndi nenna aš tala viš augliti til auglitis.

4) Fįir lesendur

Moggabloggiš er minna lesiš nś en įšur, a.m.k. eru miklu fęrri sem lesa  žaš sem ég skrifa hér en var fyrir 5-6 įrum sķšan. Raunar hampar forsķša moggabloggsins miklu frekar ropgösprurum og rasistum en žessu kvabbi mķnu.

 

Aušvitaš eru undantekningar frį žessu. Einstaka menn er hęgt aš lesa til gamans og fróšleiks, Ómar Ragnarsson og Jens Guš koma upp ķ hugann. En hinir eru of margir, sem taka bara frį manni tķma viš lesturinn, mašur ęsir sig upp, rķfst kannski ašeins og skammast, en žaš er vita tilgangslaust žvķ žverhausarnir sem hér skrifa skipta aldrei um skošun.

Eigiš góša helgi. Veriš žiš sęl! 

fjall3

Ljós ķ myrkri 


Ber EKKI tilbaka óešlilegan žrżsting og afskipti rįšherra

Lögreglustjórinn ber ekki tilbaka meginefni fréttar DV, aš rįšherrann var meš mjög óešlileg afskipti af rannsókn mįlsins og beitti lögreglustjórann žrżstingi, ķ rannsókn hans į lekanum śr rįšuneytinu. Hvort žetta hafi flżtt fyrir uppsögn lögreglstjórans eša ekki skiptir ekki höfušmįli. Rįšherrann var aš pönkast į sķnum undirmanni žegar sį var aš rannsaka hugsanleg lögbrot hennar.

 Žaš er algjörlega óverjandi og óįsęttanlegt. 

 


mbl.is Blęs į fréttaflutning DV
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hugrakkt blaš og ķslenskur hęgripopślismi

Žaš eru ekki allir rśssneskir fjölmišlar sem taka žįtt ķ įróšursfarsa Pśtinveldisins. Blašiš Novaya Gazeta birti į forsķšu sinni ķ dag stóra ljósmynd af lķkfylgd nokkurra hollensku fórnarlamba įrįsarinnar į faržegaflugvél Malaysian Airlines yfir Śkraķnu, undir fyrirsögninni, Fyrirgefiš okkur, Holland. Į hollensku.

NovayaGazeta 

Ritstjórn blašsins horfist ķ augu viš žann raunveruleika aš rśssnesk stjórnvöld bera verulega įbyrgš į žessu ódęši, og žaš sem meira er um vert ŽORA aš segja frį žvķ. Ritstjórarnir fį vafalķtiš aš finna fyrir žvķ, žvķ Rśssland er ekki frjįlst rķki og fjölmišlum er sķšur en svo óhętt aš tjį skošanir og segja fréttir sem er stjórnvöldum ekki aš skapi. Yfir stęrsta fjölmišlabatterķi rķkisins hefur Pśtķn sett oršljótan og fordómafullan pópślista, hįlfgeršur trśšur ef ekki vęri fyrir hatursfull ummęli hans t.d. ķ garš homma, og eru fjölmišlar nś uppfullir af snarklikkušum samsęriskenningum og öfgabulli. Um įróšurskenndan og ólķkindalegan fréttaflutning af įrįsinni flugvélina ritaši Egill Helgason ķ pistli fyrr ķ vikunni.

Ansi sérstakt ķ žessu ljósi aš lesa nżlegan pistil eftir Jón Magnśsson žar sem hann tekur upp hanskann fyrir Pśtķn. Jón er einn sį ķslenski stjórnmįlamašur sem einna lengst hefur gengiš ķ dašri viš hęgripopślisma, andśš gegn innflytjendum og žjóšrembu. En aš hann styšji fasisma Pśtķns kemur mér samt į óvart.

Jón-"Ķsland fyrir Ķslendinga"-Magnśsson, žś ert gjörsamlega śti į tśni, eins og svo oft ķ žķnum mįlflutningi.

 


Til hvers er biskupinn aš vķsa??

„Įtök um trśarbrögš eru ķ fréttum og allskyns bókstafstrś og trśarofstęki sękja į aš mašur tali nś ekki um ofstękisfullt gušleysi. ...žegar leitast er viš aš žvinga hiš trśarlega undir yfirboršiš og žagga nišur, eins og mjög er iškaš į Vesturlöndum, lķka hér į Ķslandi, žį fer żmiskonar ofstęki aš bęra į sér į ólķklegustu stöšum undir lķtt gešžekkum formerkjum,“

 Hvaš nįkvęmlega er biskupinn aš meina??

Ég kannast viš fréttir héšan og žašan utan śr heimi um blóšug įtök milli ólķkra trśarhópa, um ofstękisfulla mśslima sem hótušu skopmyndateiknurum og um klikkaša fśndamentalista ķ Flórida sem brenndu Kóraninn. En ég bara man ekki eftir neinum fréttum um „ofstękisfullt gušleysi“.

Og hvaš į Karl viš, žegar hann talar um aš veriš sé aš „žvinga hiš trśarlega undir yfirboršiš“ į Vesturlöndum? Er einhvers stašar į Vesturlöndum ekki fullt trśfrelsi?? Mį fólk ekki byggja og sękja kirkjur, moskur og önnur bęnahśs eins og žaš lystir?

Ég skil ekkert hvaš Karl er aš fara. Getur einhver śtskżrt žaš??

== o == o == o == 

unholy_trinity3

Myndin fengin aš lįni héšan

 

 


mbl.is Gušleysiš lķka ofstękisfullt
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Fréttablašiš hljóp 1. aprķl

Žessi frétt tók heila fjóra dįlka ķ Fréttablašinu ķ gęr, 2. aprķl:

Screen shot 2014-04-03 at 11.13.13 PM 

Eitthvaš fannst mér žetta skrżtin frétt, svo ég prófaši aš gśggla og finna eitthvaš meira um žetta ķ dönskum mišlum. Og fréttina fann ég, ķ 'Kristeligt Dagblad'. Nema hvaš, fréttin sem hafši birst deginum įšur, 1. aprķl, hafši veriš merkt žann 2. aprķl sem "Aprilsnar" - aprķlgabb. Svo žaš lķtur śt fyrir aš Fréttablašiš hafiš hlaupiš 1. aprķl, og lįtiš gabbast. Ętti aš kenna blašamönnum aš tvķtékka vafasamar fréttir sem žeir finna į netinu.

Hér fyrir nešan er texti fréttarinnar, sem lķka mį enn lesa ķ žessum skrifušum oršum į vef visir.is įn žess aš blašiš hafi birt leišréttingu. Menn geta svo haft skiptar skošanir į žessum "hśmor", aš bśa til gabbfrétt um heimtufrekju austur-Evrópubśa sem lifa snķkjulķfi į heišviršum Dönum og žjóškirkju žeirra, allt ķ boši Evrópusambandsins. Žetta er kannski einhver śtgįfa af kristilegum hśmor ķ boši Kristilega dagblašsins danska.

 

Danskir prestar ķ vinnuferšir til A-Evrópu
 Evrópusambandsborgarar eiga rétt į žjónustu dönsku žjóškirkjunnar ķ heimalandi sķnu hafi žeir starfaš ķ Danmörku ķ einn mįnuš eša lengur.

Evrópusambandsborgarar eiga rétt į žjónustu dönsku žjóškirkjunnar ķ heimalandi sķnu hafi žeir starfaš ķ Danmörku ķ einn mįnuš eša lengur. Danskir prestar eru žess vegna į faraldsfęti, aš žvķ er segir į fréttavef Kristilega dagblašsins ķ Danmörku.

Žar kemur fram aš žaš séu einkum Austur-Evrópubśar sem bišja um žessa žjónustu en hana fį žeir sér aš kostnašarlausu. Žjónustan felur ķ sér skķrn, hjónavķgslu og śtför ķ heimalandinu. 

Haft er eftir formanni danska kirkjurįšsins, Anders Gadegaard, aš prestum sem reglulega pakka nišur ķ feršatösku og halda til Austur-Evrópu fjölgi stöšugt. Hann bendir žó į aš mikill hluti "nżja evrópska safnašarins" tali ekki ensku žannig aš innan tķšar verši naušsynlegt aš rįša farandpresta meš séržekkingu į slavneskum mįlum. 

Morten Messerschmidt, fulltrśi Danska žjóšarflokksins į Evrópužinginu, segir žessa žróun hrošalega. Enn einu sinni komi ķ ljós slęmar afleišingar stękkunar Evrópusambandsins til austurs og regluverks sambandsins.Hann segir žaš ekki ešlilegt aš Danir hafi yfirvald yfir kirkjum sķnum. Hann tekur žaš fram aš Evrópusambandiš sé oršiš alltof valdamikiš og hvetur Dani til žess aš krefjast žess aš fį erlenda presta til Danmerkur. 

 


Bréf til kjósenda

Forsętisrįšherra: Žetta bréf [sent ungum kjósendum fyrir kosningar 2009 undirritaš af SDG] ... sett fram af hópi sem hefur sķšan yfirgefiš flokkinn og var ekki afstaša mķn ...

Spyrill: Žś skrifašir undir žetta bréf til kjósenda. Skrifašir žś ekki bréfiš sjįlfur?

Forsętisrįšherra: Nei. Ég skrifaši ekki žetta bréf.

Spyrill: Žannig aš žetta var aldrei žķn afstaša?

Forsętisrįšherra:  Žetta hefur aldrei veriš mķn afstaša.

 

Capture2 


Sigmundur og yfirfrakkarnir

Eins og fleiri var ég gįttašur į sjónvarpsvištalinu ķ morgun viš forsętisrįšherra. Margir hafa greint žaš į żmsa vegu og skipst į skošunum. Bżsna gott yfirlit t.d. hér hjį Ragnari Žór Péturssyni. Eins og Ragnar Žór bendir į var įberandi hvaš Sigmundur gat flękt sig ķ śtśrdśra, ķ staš žess aš svara spurningum, sem vissulega voru sumar įkvešnar og jafnvel ögrandi.

Tökum eitt dęmi. Fyrstu tvęr mķnśturnar fara ķ hófstillar og rólegar umręšur um žaš hvort til standi aš fjölga Sešlabankastjórum ķ žrjį, Sigmundur svara žessu ekki beint, en segir aš žaš sé veriš aš vinna aš endurskošun laga um Sešlabankann og vega og meta m.a. kosti og galla žaš hafa einn eša žrjį bankastjóra. Svo heldur vištališ įfram, žar sem Gķsli žjarmar ašeins aš Sigmundi til aš reyna aš fį skżrt svar viš upphafsspurningunni (ca. į 1:45)

GMB: Ok. Žannig aš žś sem sagt, žś neitar žvķ ekki aš žessi frétt, aš, hśn birtist į Eyjunni, sem stundum, eša sem sumir sjį sem svona įkvešna mįlpķpu Framsóknarflokksins

SDG: Er žér alvara? (hlįtur)

GMB: Sumir sjį žaš žannig, aš fyrst aš žaš birtist žar frétt aš žaš verši žrķr bankastjórar, og žį einhverjir tveir sem aš žiš handveljiš, sem yfirfrakka į Mį Gušmundsson, aš, ég heyri į žér aš žś ert ekki aš neita žeim fréttaflutningi?

Žetta mį segja aš sé ansi gildishlašin fullyršing sem felist ķ spurningunni hjį Gķsla. Sigmundur er bśinn aš ręša almennt aš žaš séu bęši kostir og gallar viš aš hafa einn eša žrjį bankastjóra og žaš žurfi aš vega og meta. Hér hefši mašur bśist viš aš Sigmundur myndi svara žessu bżsna įkvešiš og neita žessu, aš ef į annaš borš verši rįšnir tveir Sešlabankastjórar til višbótar žį verši žeir ekki pólitķskt "handvaldir".

(Tja, nema žaš raunverulega standi til! En jafnvel žį hefši mašur bśist viš aš Sigmundur myndi segja aš žeir yršu rįšnir algjörlega į faglegum forsendum.)

Hverju svaraši Sigmundur žessari beinskeyttu spurningu?

SDG: Nei. Talandi um fréttaflutning, ...

Stöldrum ašeins viš. Žżddi svariš sem sé 'Nei, ég neita žessu ekki' ?! 

Žaš er eins og Sigmundur vilji foršast žetta, og fer aš rausa eitthvaš um Eyjuna og fréttaflutning og oršalag  ķ spurningu Gķsla (Sumir segja) sem ķ sjįlfu sér engu mįli skipti. Svona hélt svariš įfram: 

SDGNei. Talandi um fréttaflutning, ...žį eru fréttir, jafnvel hér, farnar aš byrja į į 'Sumir segja'. Žetta var alveg bannaš ķ gamla daga, aš byrja fréttir į 'sumir segja'. Og nś segir žś mér aš einhver vefmišill sé …

Og allt ķ einu eru spyrillinn og forsętisrįšherrann aš rökręša žaš hvort Framsóknarmašur stżri Eyjunni og hvort og hvernig fjölmišlar lżsi skošunum, hvaš Gķsla finnist um Fréttablašiš o.fl. Og aldrei fęr Gķsli svar viš spurningunni.

Eftir sitja įhorfendur meš žį tilfinningu aš bśiš sé aš įkveša aš rįša tvo Sešlabankastjóra, žeir verši pólitķskt "handvaldir", lķkt og var fyrir ekkert svo mörgum įrum, žegar menn eins og Geir Hallgrķmsson, Tómas Įrnason, Steingrķmur Hermannsson, Finnur Ingólfsson, aš ótöldum Davķš Oddssyni, voru Sešlabankastjórar. 

Sjįum til hvort žaš gerist. 

 

stjorar

Hverjir verša nęstu Sešlabankastjórar? 


Forsętisrįšherra fer meš rangt mįl

Forsętisrįšherra segir aš žeir sem hafa löng verštryggš hśsnęšislįn fįi žess kost aš breyta žeim ķ óverštryggš įn žess aš greišslubyrši aukist til mikilla muna.

 Žetta kom fram ķ fréttum RŚV ķ vikunni. Rįšherrann sagši aš žaš kęmi fram ķ skżrslu sérfręšinefndarinnar um afnįm verštryggingar hvernig žetta gęti gerst.

Žetta er ekki rétt hjį Sigmundi Davķš. Ég er bśinn aš lesa skżrsluna og spyrja fleiri. Žaš kemur ekki fram ķ skżrslunni hvernig eigi aš vera hęgt aš skuldbreyta verštryggšum lįnum ķ óverštryggš žannig aš greišslubyrši aukist ekki "til muna".

Af hverju segir Forsętisrįšherra žetta?   

Enda er erfitt aš sjį hvernig žetta vęri hęgt. Helsti kostur verštryggšra lįna (žvķ lįnin hafa ekki bara ókosti) er sį aš meš žeim er greišslubyrši žessara frekar dżru hįvaxta lįna lįgmörkuš. 

Aš ętla aš taka kosti žessara lįna en skilja ókostina eftir er pķnu eins og aš vilja halda kökunni og éta hana lķka. Stundum veršum viš aš velja og hafna į milli ólķkra valkosta. Velja hvort viš viljum eiga bķl eša vera bķllaus, eiga börn eša vera barnlaus, bśa ķ borg eša sveit. Allir hafa svona valkostir kosti og galla. Viš getum sjaldnast vališ bara kostina og afneitaš ókostum.   

Forsętisrįšherra veršur aš koma meš fęturna nišur į jöršina. Žaš žżšir ekki aš byggja pólitķk og mįlflutning į draumórum og óraunhęfum vęntingum, jafnvel žó svo Framsóknarflokkurinn hafi veriš kosinn til valda śt į einmitt slķka pólitķk.

simmi 

Forsętisrįšherra hęttir til aš spinna sig frį raunveruleikanum 

 

 


Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband